Архаические и современные написания некоторых китайских иероглифов

сочетания позволяли выразить более сложные отвле­ченные понятия, связанные по смыслу с простейшими знаками, их образующими. К примеру, символ «светлый», «ясный» (мин明) образован методом сочетания жи («сол­нце» 日) и юэ («луна» 月), а «лес» (линь林) в собственном со­ставе имеет два знака «дерево» (му 木).


Оказывается на виду то событие, что чтение по Архаические и современные написания некоторых китайских иероглифов­лученных таким макаром иероглифов никаким образом не связано со знаками, их породившими. Так, иерог­лиф «лес», будучи образован из сочетания 2-ух «дере­вьев», был должен бы по логике вещей читаться как муму, но ничего такового не вышло.

Последняя ограниченность имеющихся в китайс­ком языке слогов для чтения иероглифов привела Архаические и современные написания некоторых китайских иероглифов к тому, что огромное количество отвлеченных понятий, требу­ющих собственного письменного обозначения, получали такое по знаку, читающемуся схожим образом, но - с добав­лением иероглифического элемента, обособляющего дан­ный символ от его макета. Так, иероглиф «лев» (ши狮) был образован от иероглифа «наставник» (ши师),но с добавлением слева знака «собака Архаические и современные написания некоторых китайских иероглифов». С другой стороны, существует существенное количество иероглифов, обра­зованных методом смыслового соединения нескольких зна­ков в единое целое.

Но подавляющее большая часть иероглифов образо­вано по принципу, представляющему из себя комбина­цию 2-ух первых: к взятому по сходности чте­ния для обозначения другого понятия знаку добавлял­ся знак-определитель, делающий значение Архаические и современные написания некоторых китайских иероглифов иероглифа более ясным. Этим методом сделаны иероглифы, со­стоящие из очевидно выраженных 2-ух частей: определяю­щей класс знака и применяемой для аналогичной цели в почти всех других иероглифах и получившей заглавие «ключевой знак» либо просто «ключ»; и 2-ой, так сказать «фонетической», указывающей на чтение иерог­лифа Архаические и современные написания некоторых китайских иероглифов. Всего главных символов в современном китайс­ком языке насчитывается 214.

Неплохим примером такового «ключевого» иероглифо- образования может быть история со знаком яо, ис­пользуемым для обозначения народности, населяющей


юг современного Китая. В древности числилось, что центр мира, и соответственно, цивилизации, мудрости и познания, размещен там, где находится Китай - Сре­динная Империя Архаические и современные написания некоторых китайских иероглифов, Чжунго. Жившие окрест народы а priori числились варварами, ничего не знающими о пра­вильном устройстве страны, семьи и о фундамен­тальных принципах мироустройства. Итак вот, южные народы, насаждению посреди которых правильного по­рядка предназначил существенное время и усилия, также и муниципальные средства ни один китайский власти­тель, сначало в Архаические и современные написания некоторых китайских иероглифов письменных источниках называ­лись мояо, что, видимо, являлось попыткой транскрип­ции яоского слова на китайский язык. В таком виде это заглавие сохранилось до времени правления динас­тии Юань (1271-1368), когда к иероглифу яо был до­бавлен главный символ «собака», что явилось, как счи­тают китайские этнографы, выражением презритель­ного дела правительского двора к Архаические и современные написания некоторых китайских иероглифов этим самым южным варварам. В 1911 году, после буржуазной «синьхайской» революции, чтобы отстоять человеческое дос­тоинство этого незаслуженно обиженного и угнетенно­го народа главный символ поменяли на ключ «человек», а после 1949 года, т. е. после основания КНР и благопо­лучного перехода к планомерному строительству свет­лого грядущего Архаические и современные написания некоторых китайских иероглифов под управлением коммунистической партии, иероглиф перетерпел окончательное, существу­ющее и доныне начертание: ключ «человек» был заме­нен на ключ «нефрит» - по всей вероятности, чтоб яо еще посильнее ощутили, как о их хлопочут в Пе­кине и какую непреходящую ценность они представля­ют для страны.

Так в общем обстоит дело с китайской иероглификой Архаические и современные написания некоторых китайских иероглифов. Главное же, на что мы должны тут направить вни­мание: китайские иероглифы ни при каких обстоятельствах не являются


буками, слогами, из которых складываются слова, но обозначают понятие либо предмет. В отличие от большинства других языков в китайском нет дву­сложных либо многосложных коренных слов. В нем нет слов Архаические и современные написания некоторых китайских иероглифов, образованных средством присоединения суффик­сов либо изменяющихся с помощью суффиксов. Грубо говоря, найти, какой частью речи является дан­ное слово, в китайском языке может быть основным обра­зом по тому месту, которое данное слово занимает в предложении. Китайское слово не содержит внутри себя ни­каких грамматических характеристик, не дает информа Архаические и современные написания некоторых китайских иероглифов­ции ни о роде (за очень редчайшими исключениями, пред­ставляющими собой нововведения нового времени), ни о числе, ни о падеже, ни о виде, ни о каких-то других грамматических показателях.

Зато в китайском языке особенное значение приобре­тают другие формы объединения понятий. К примеру, предметы соединяются воединыжды в не совершенно Архаические и современные написания некоторых китайских иероглифов обычные для нас группы: плоские, к примеру - листы бумаги; длин­ные либо продолговатые - веревки, дороги; предметы, у каких можно отыскать что-то, что припоминает ручку и т. д. Таких групп огромное количество, и для каждой суще­ствует свое счетное слово. Доходит, правда, до смеш­ного: для Архаические и современные написания некоторых китайских иероглифов всех животных определено счетное слово чжи, но собаки при всем этом числятся на ба, «ручки» (и ба гоу, «одна собака»), а кошки - на гэ, «штуки». Сами китайцы, вобщем, тоже нередко не помнят всего вели­кого огромного количества счетных слов, тогда и, в особенности в раз­говорной речи, на помощь приходит универсальное счетное Архаические и современные написания некоторых китайских иероглифов слово гэ, «штука».

Что все-таки до фонетики, то главную трудность для ев­ропейца в китайском языке представляет существова­ние в нем так именуемых тонов. Нельзя сказать, что тоны являются исключительной особенностью китайской


фонетики, но, конкретно тут они получают уникальный и значимый смысл. Очень ограни­ченное число слогов, которыми Архаические и современные написания некоторых китайских иероглифов могут читаться бесчис­ленные иероглифы, возрастает конкретно за счет той тональности, в какой слоги произносятся. В норма­тивном варианте современного китайского языка, ос­нованном на северном диалекте и принятом в конти­нентальном Китае в качестве муниципального стандар­та, насчитывается около четырехсот слогов, для кото­рых различают четыре тона: ровненький, восходящий Архаические и современные написания некоторых китайских иероглифов, нис­ходяще-восходящий и нисходящий. Хрестоматийный пример различия значения слова зависимо от тона, нередко приводимый в учебниках для начинающих та­ков. Слог ма, будучи прочитан поочередно в каж­дом из обозначенных тонов, образует последующую замеча­тельную смысловую последовательность: «мама», «ко­нопля», «лошадь», «ругань». Как лицезреем, отличия Архаические и современные написания некоторых китайских иероглифов дей­ствительно значительны.

Очень принципиально то, как и на чем писали и пишут китайцы. Если не ворачиваться к упоминавшимся че­репашьим панцирям, то последующим материалом для письма, оказавшим существенное воздействие на последу­ющее его развитие, были узенькие длинноватые буковые дощечки, на которых писали сверху вниз. Конкретно форма этих дощечек и Архаические и современные написания некоторых китайских иероглифов обусловила направление и рас­положение записей на столетия: писали вертикально сверху вниз и справа влево; только рвение к свет­лому будущему принудило китайцев на материке на­чать писать по-другому, выводить горизонтальные строки. Но образованный человек (либо тот, ко­торый образованность желает показать) пишет сверху вниз и справа влево до сего Архаические и современные написания некоторых китайских иероглифов времени. И вправду, в таком расположении текста есть некоторая внутренняя мистика.


. Сначало на буковых дощечках записыва­лись, по-видимому, распоряжения правителя; древней­шие эталоны таких дощечек датируются V—III веками до нашей эпохи. Разработка производства буковых дощечек для письма была последующей. Тростник распи­ливался на кусочки соответственной длины Архаические и современные написания некоторых китайских иероглифов, которые позже расщеплялись на планки, с планок соскаблива­ли верхний слой и сушили на огне. Приобретенные дощеч­ки имели обычно около 1-го сантиметра в ширину; в высоту на одной табличке помещалось в среднем до ше­стидесяти символов.

Исписанные дощечки соединяли вкупе при помощи шнурков, продеваемых в специально просверленные отверстия. Потом Архаические и современные написания некоторых китайских иероглифов текст свертывался, и выходила связ­ка. Несколько связок создавали книжку. Книжки были, как это можно для себя представить, довольно громоздки и неудобны. Мудрецы и ученые в путешествиях возили книжки за собой на тележках. В исторических анекдотах нередко конкретно тележками измеряется образованность того либо другого персонажа.

Любознательный Архаические и современные написания некоторых китайских иероглифов китайский мозг не мог длительно мириться с таким бесчинством, и скоро на замену тростнику пришел легкий и удачный шелк. Для записи брали шелка ши­риной до 30 см, в длину - по необхо­димости. К одному концу шелка прикреплялся специ­альный круглый древесный стержень, на который «книгу» наматывали. После того, как с записью книжки Архаические и современные написания некоторых китайских иероглифов было покончено, и она вся находила себя вокруг стерж­ня, свиток помещали в футляр и перевязывали краси­вой ленточкой. Конкретно свиток на долгие века стал ос­новной единицей существования книжки.

Нежели свитков в книжке выходило больше чем один, а так бывало нередко, то их складывали вкупе в Архаические и современные написания некоторых китайских иероглифов осо­бый футляр, а заглавие сочинения писалось на его боку.


Китайская рукопись в форме свитка-цзюаки, намотанная на древесный стержень и перевязанная шнурком. В левом верхнем углу изнаночной стороны рукописи обычно помещали заглавие со­чинения.


Компактно, просто и комфортно. Любопытно при всем этом отме­тить, что некое время Архаические и современные написания некоторых китайских иероглифов шелк и тростник существова­ли параллельно как материалы для письма: в одном из древних погребений были найдены кусочки шелка со перечнями разных сочинений, копирующие тексты на буковых дощечках; шелк за ранее был даже расчерчен красноватыми полосами на вертикальные строчки.

Скоро в качестве материала для письма в Китае появилась бумага. Традиция Архаические и современные написания некоторых китайских иероглифов приписывает ее изобрете­ние Цай Луню, жившему во II в. н. э., но археоло­гические свидетельства со всей очевидностью показы­вают, что бумага была известна в Китае еще ранее, по последней мере в II—I вв. до н. э., и Цай Лунь, по всей видимости, просто занес довольно значительные из Архаические и современные написания некоторых китайских иероглифов­менения в рецепт ее производства, также предоста­вил результаты собственной деятельности императорскому двору. Длительное время бумага тихо сосуществовала с буковыми дощечками и шелком, при этом сила тра­диции была так велика, что безбедные слои обще­ства из имеющихся 3-х видов материалов для письма предпочитали дощечки и шелк Архаические и современные написания некоторых китайских иероглифов, а к использованию бу­маги прибегали исключительно в последних случаях, когда к тому их вынуждали происшествия.

Общее внедрение бумаги началось в Китае только в V в. В книжном деле бумага стала основным материалом исключительно в X в., с массовым распространени­ем ксилографии. Археологи располагают достаточным количеством образцов, чтоб можно было сделать вы Архаические и современные написания некоторых китайских иероглифов­вод о том, что в это время в Китае выполнялось доста­точное количество различных видов бумаги - от низко­сортной и грубой, использовавшейся для незначитель­ных каждодневных надобностей либо деловых документов, до высококачест- венной и довольно дорогой. А именно,


в последней четверти V в, возникает бумага, под­крашенная желтоватым (интенсивность Архаические и современные написания некоторых китайских иероглифов этого цвета варьи­ровалась со временем) и владеющая особенной прочностью, уплотненная и очень ровненькая по толщине; на бумаге такового сорта были переписаны многие класси­ческие буддийские и даосские сочинения. К X в. - вре­мени правления династии Сун - относятся, видимо, и 1-ые общегосударственные эталоны производства бумаги, по другому чем Архаические и современные написания некоторых китайских иероглифов можно разъяснить необычное еди­нообразие ее образцов, сделанных в протяжении более чем 2-ух веков?

Китайцы писали (и некие до сего времени пишут) кистью. До этого, в глубочайшей древности, надписи дела­лись методом процарапывания бороздок на костях с пос­ледующим втиранием в эти бороздки красящего веще­ства. Позже появилась кисть Архаические и современные написания некоторых китайских иероглифов, но ее история также уходит корнями в глубокую древность. 1-ые образ­цы писчих кистей были обнаружены в погребениях периода Чжаньго (475-221 гг. до н. э.) - в то время кисть представляла собой узкую буковую трубоч­ку, поверх которой была закреплена фактически кисть из заячьей шерсти. Позднее, при династии Хань, кисть Архаические и современные написания некоторых китайских иероглифов была несколько видоизменена: заячью шерсть начали вставлять меж 4-мя тонко оструганными па­лочками, соединенными при помощи насаженого на их колпачка с одной стороны и обвязанными с другой; для придания прочности шерсть покрывалась узким слоем лака.

В более позже время кисть получила таковой вид, какой мы знаем сейчас, и- создание кистей для Архаические и современные написания некоторых китайских иероглифов письма заняло достойное место в кругу государственных ремесел. В IV в. сведения о кистях и методах их изго­товления уже стали предметом теоретических обобще­ний; известному каллиграфу и поэту Ван Си-чжи (321-


379) принадлежит сочинение «Трактат о кистях» (Би цзин). В нем перечислены разные виды писчих ки­стей, начиная Архаические и современные написания некоторых китайских иероглифов с династии Хань. Из этого сочинения мы узнаем, что центральный стержень кисти делался бо­лее упругим с помощью прибавления в него особо жес­тких волос, прочее изготавливалось из более мягенькой, обычно, заячьей шерсти, и хотя нам известны об­разцы кистей, сделанных из шерсти белки и даже орангутанга, знатоки Архаические и современные написания некоторых китайских иероглифов отдавали бесспорное предпочте­ние шерсти заячьей. Рукояти кистей также бывали раз­ные - от обычных буковых до вкрапленных перламутром, резных, и даже из золота.

Известны и династии кистеделов, пользовавшиеся широкой популярностью и передававшие свое умение из поколения в поколение. Не плохая кисть ценилась очень высоко. Сделанные в Поднебесной кисти воспользовались большой Архаические и современные написания некоторых китайских иероглифов популярностью в сопредельных странах: «Кисти раскупают настолько быстро, что даже наполовину лысая кисть почитается удачным при­обретением», - замечал китайский литератор XII века Чжу Юй.

Кроме кисти для письма китайцы использовали тушь. Тяжело сказать, когда конкретно в Китае стала при­меняться тушь, но непременно, что надписи на бам Архаические и современные написания некоторых китайских иероглифов­буковых пластинках периода Чжаньго были выполне­ны конкретно тушью. Тушь была преимуществен­но 2-ух цветов: темного и красноватого (киноварь). Темная тушь использовалась обычно для записи текста, а красноватой выполнялась его разметка. Необходимость разметки проистекала из того, что старенькый рукописный китайский текст писался без разделения на фразы и абзацы; аналогичный порядок Архаические и современные написания некоторых китайских иероглифов соблюдался также и после появления и развития книгопечатания. Потому при чтении появлялась полностью закономерная неувязка


разделения текста на фразы. Вот и приходилось разме­чать нередко читаемые тексты, приемущественно посред­ством выделения малеханькими красноватыми кружочками смысловых кусков. Также красноватой тушью воспользовались для внесения в текст исправлений либо, к примеру, для Архаические и современные написания некоторых китайских иероглифов обозначений ошибок в экзаменационных работах.

Китайская тушь была и существует в виде сухих упрессованных брусков, главным компонентом которых является сажа, получаемая от сжигания сосно­вых дров. Подробный рецепт изготовления туши при­водит создатель V в. Цзя Сы-се. Для приведения туши в рабочее состояние использовались особые тушечницы - обычно, каменные Архаические и современные написания некоторых китайских иероглифов, имеющие маленькое углубление, куда наливалось маленькое количество воды, и где растиралась сухая тушь. Тушечницы, кстати, тоже стремительно стали объектом искусства - в музеях можно уви­деть воистину потрясающие эталоны, увенчанные узо­рами, каллигра- фическими надписями, благопожелательными изобра- жениями и просто отдельными иероглифа­ми. В тушечнице ценили сначала ее долговеч­ность Архаические и современные написания некоторых китайских иероглифов, и прослав- ленные китайские династии тушечницеделов известны сначала не столько наружной отделкой собственных изделий, но сначала тем, что их тушечницы прошли через века и руки поколений книж­ников с наименьшим для рабочих способностей уро­ном. Имена этих мастеров мы знаем сейчас по оставлен­ным ими на собственной продукции клеймам, также из сочи Архаические и современные написания некоторых китайских иероглифов­нений современников и признательных потомков.

Культ письменного слова и рвение довести до предельного изящества предметы письма привели к тому, что тушь, кисть, бумага и тушечница получили в древнем Китае заглавие Сы бао, что означает «Четыре дра­гоценности». Образованные люди носили «четыре драгоценности» на поясе, всегда под Архаические и современные написания некоторых китайских иероглифов рукою.


В прямой зависимости от того, как и на чем писали китайцы, находится и развитие и изменение китайс­ких почерков. Так называемое «головастиковое пись­мо» (кэдоу цзы), стиль письма глубочайшей древности, по виду напоминающий головастиков, в археологических находках не найден и является чисто гипотетичес­ким. Последующие за ним древние стили письма да Архаические и современные написания некоторых китайских иероглифов чжуань («большая чжуань») и сяо чжуань («малая чжу-ань») имеют прямые аналогии на старых находках: да чжуань («великая печать») - стиль надписей на древ­них бронзовых сосудах и на костях, таких символов изве­стно не настолько не мало; сяо чжуань («малая печать») - упро­щенная чжуань, что было связано, по Архаические и современные написания некоторых китайских иероглифов всей вероятнос­ти, с внедрением туши и древесной палочки в каче­стве материалов для письма, его распространение отно­сится к VII-VIII вв. до н. э.

Несколько позднее, при династиях Цинь и Хань сфор­мировался и распространился везде стиль пись­ма под заглавием лишу («канцелярское письмо»). Пер­воначально Архаические и современные написания некоторых китайских иероглифов так писали на буковых планках и шел­ке, позднее стали писать на бумаге. Почерк этот в целом характеризуется энергичным нажимом и на вертикаль­ных, и на горизонтальных чертах, отсутствием плавных переходов на изломах черт и тяготением всего иерогли­фа к квадрату, вытянутому, вобщем, немного по горизон­тали. Одним из общепризнанных мастеров Архаические и современные написания некоторых китайских иероглифов этого стиля явля­ется уже упоминавшийся Ван Си-чжи, что не воспрепядствовало ему сделать скорописный стиль письма, также очень распростра- ненного - цаошу («травяное письмо», действи­тельно несколько припоминает перепутанные меж собой стволы травок). Вообщем ко времени правления в Китае ди­настий Хань и Цинь относятся сведения о восьми Архаические и современные написания некоторых китайских иероглифов суще­ствовавших тогда почерках написания иероглифов (в том числе кэфу, «письмо для резных бирок»; чуншу, «насекомоподобное письмо»;


муин, «знаки для печатей» и пр.)» из которых конкретно лишу стал стилем общеупотребитель­ным - сначала из-за того, что все другие стили письма были очень сложны.

По мере того, как кисть стала более Архаические и современные написания некоторых китайских иероглифов мягенькой, она позволила пишущему достигнуть более ровненького нажима, плавности в изломах и поворотах, просто извивов и рав­номерной толщины всех графических частей иерог­лифа. Так появился почерк кайшу («уставное письмо»): знаки здесь также стремятся в собственной форме к квадрату, но немного сжимаются по горизонтали и растягиваются Архаические и современные написания некоторых китайских иероглифов по вертикали. Разработка кайшу связывается с именованием Ли Дэ-шэня (начало III в.), который вкупе со своими учениками поначалу сделал курсивное начертание зна­ков стиля лишу, а позже предложил новое начертание. Но кайшу не был признан официальным стилем письма и в течение достаточно долгого времени тексты традиционных сочинений и официальные Архаические и современные написания некоторых китайских иероглифов документы записывались и переписывались почерком лишу, пре­терпевающим, естественно, некие малозначительные из­менения. Только в 744 г. стиль лишу был отменен спе­циальным указом танского правителя Сюань-цзуна и заменен на кайшу. Потом на базе кайшу был разработан курсивный вариант синшу и скорописный - новенькая цаошу. Кайшу остается главным сти­лем посреди китайских Архаические и современные написания некоторых китайских иероглифов почерков прямо до нашего вре­мени.

Со временем бумага стала главным мате- . риалом для письма. По мере роста числа пишу­щих и читающих, возросло и количество центров, где переписывались рукописи: требовалось все большее ко­личество копий текстов. Рукопись, обычно, писал один писец на одной стороне за Архаические и современные написания некоторых китайских иероглифов ранее разграф­ленного листа, при необходимости подклеивая к


Китайская рукопись, сброшюрованная в тетрадь (сверху) и ки­тайский ксилограф, сброшюрованный "бабочкой" (снизу).

J


нему слева новые листы. Проф перепис­чик обычно помещал на одном листе около 20 восьми строк по семнадцать символов в строке. В конечном итоге выходил свиток горизонтального направления длиной до 10 метров, который сначало Архаические и современные написания некоторых китайских иероглифов, как и руко­пись, выполненную на шелке, наматывали, начиная с конца, на древесный стержень, и помещали позже в особый футляр. Конкретно этот свиток (цзяанъ) и оставался основным видом рукописной книжки до самого конца I тысячелетия.

Нельзя не признать, что книжка такового вида безус­ловно хороша для медленного личного чтения Архаические и современные написания некоторых китайских иероглифов и исследования, но навряд ли комфортна в случае, когда читаю­щему нужно стремительно отыскать конкретное место в тексте -ведь для этого необходимо размотать весь свиток и попы­таться отыскать нужное. Распространение образова­ния и познаний породило новейшую форму книжки - книгу-« гармонику», представляющую собой тот же длиннющий свиток из Архаические и современные написания некоторых китайских иероглифов склеенных листов, но не свернутый, а сло­женный в виде гармоники на равные по размеру верти­кальные узенькие листочки. Такую рукопись можно было листать, она годилась для чтения резвого и выбороч­ного. Подобные книжки уже ни на что не наматывали, а складывали и связывали меж собой. Нижний Архаические и современные написания некоторых китайских иероглифов и верх­ний листы гармоники делались из более плотной бума­ги и содержали заглавие сочинения. Но, посколь­ку древнейшие тексты, служившие объектом копирования, делились на свитки, то и в книгах-«гармониках» ос­новной единицей деления как и раньше оставался «сви­ток» (цзюань). Такая традиция сохранилась в китайс­ком книгоиздании Архаические и современные написания некоторых китайских иероглифов до нового времени.

От массовой переписки, как понятно, остается один шаг к изобретению более дешевеньких и обычных методов размножения текстов. Мы не можем сказать, когда


конкретно была отпечатана в Китае 1-ая книжка, но письменные монументы доносят до нас свидетельства, из которых можно прийти к выводу, что ранешние опыты такового рода имели Архаические и современные написания некоторых китайских иероглифов место уже в VIII в. Употребление печатей для оттисков было понятно в Китае еще до нашей эпохи. Эстампажи стали выполняться не ранее конца II в. н. э., после того, как в г. Лояне - это про­изошло в 175-183 гг. - были поставлены стелы с выг­равированными на их текстами канонических книжек. Бесспорную Архаические и современные написания некоторых китайских иероглифов роль в становлении китайского книгопе­чатания сыграла деятельность буддистов и даосов в дотанский период - с древесных досок и трафаретов они в массовом количестве печатали заклинательные над­писи (талисманы) и изображения божеств. В конце концов в IX в. появилась и распространилась ксилография.

Древесную (обычно, из грушевого дерева) дос­ку, форматом Архаические и современные написания некоторых китайских иероглифов подобающую формату будущей кни­ги, покрывали особенным составом, который размягчал ее поверхность и позволял отпечаткам остаться на ней. Позже на доску накладывался узкий лист с текстом, который подлежал размножению. После того, как этот лист снимали, на поверхности доски оставались зер­кальные отпечатки иероглифов, и резчик удалял все Архаические и современные написания некоторых китайских иероглифов' части поверхности доски вокруг этих отпечатков. По­лученная таким макаром доска смазывалась тушью, после этого на нее накладывали лист бумаги и проводи­ли по нему специальной щеткой для получения отпе­чатка. Быстрота такового метода размножения текста было совсем явна: один рабочий за денек мог снять с одной доски до 2-ух тыщ Архаические и современные написания некоторых китайских иероглифов отпечатков! Отпеча­танный лист сгибался напополам и создавал обыденную двойную страничку китайской книжки с текстом на лице­вой и обратной сторонах. Дальше листы складывались так, что сгиб создавал лицевую сторону книжки; внутренняя



сторона прошивалась шелковой нитью. Новый метод печати обусловил и новейшую форму книжки - бро­шюровку «бабочкой». Но такие доски Архаические и современные написания некоторых китайских иероглифов, в особенности при огромных тиражах, стремительно изнашивались.

Понятно также, что в Китае достаточно рано узнали метод печати с применением подвижного шрифта. По


свидетельству письменных памятников создателем новейшей технологии был Би Шэн (? - после 1050) - талантли­вый простолюдин, в мастерской которого книжки печа­тались с железных наборных пластинок, куда наби­рали нужные Архаические и современные написания некоторых китайских иероглифов иероглифы-литеры, сделанные из обожженной глины. Сама железная пластинка покрывалась особым клеящим составом, фикси­рующим литеры и размягчающимся при нагревании, что позволяло извлечь литеры и приготовить доску к набору последующей странички. Но этот метод кни­гопечатания не получил распространения.

Реального расцвета книгопечатание достигнуло при династии Сун (960-1279). К этому времени относятся такие Архаические и современные написания некоторых китайских иероглифов примечательные культурные мероприятия, как печатание конфуцианского канона в 932-953 гг., буд­дийского канона в 971-983 гг., свода династийных ис­торий в 994-1063 гг.


Китайская печатная книжка, сброшюрованная "бабочкой" и уб­ранная в футляр - сверху на крышке наклеена бумажка, на кото­рой обычно писали заглавие всего сочинения. Футляр запирался с боковой стороны Архаические и современные написания некоторых китайских иероглифов особыми скрепами, изготовлявшимися из кости.


ПИСЬМЕННЫЕ

Монументы

ДРЕВНОСТИ

К

итайская культура обладает воистину по­ражающим воображение количеством раз­нообразных письменных памятников, до­шедших до наших дней. Этим она должна сначала величавой исторической преемственности, кореня­щейся в сознании китайского народа, наилучшие и образо­ваннейшие представители которого в протяжении тыся­челетий заботливо Архаические и современные написания некоторых китайских иероглифов сохраняли и тщательно приумножали доставшееся им письменное наследство протцов. Многие древние монументы обросли комментами и пояс­няющими текстами, существенно превосходящими их по объему. Даже обычное перечисление принципиальных для понима­ния китайской культуры и истории текстов займет мно­гие и многие странички; это, вобщем, издавна было изготовлено до нас, и хоть Архаические и современные написания некоторых китайских иероглифов какой желающий может убедиться в этом, обра­тившись к разделам, посвященным письменным памят­никам в хоть какой династийной истории.

В центре внимания многих древних китайских письменных памятников находится основное понятие


китайской философии и культуры - Дао-Путь; это по­нятие всеобъятное и расплывчатое, и попыткам под­хода к постижению его Архаические и современные написания некоторых китайских иероглифов предназначили свою жизнь, энер­гию и труды многие поколения китайских книжников; им пронизаны все традиционные произведения китайс­кой литературы. Самое общее представление о непости­жимости Дао можно получить из определения, данного в свое время одним из основателей отечествен­ного китаеведения академиком Василием Михайлови­чем Алексеевым; Дао есть суть, есть нечто стати Архаические и современные написания некоторых китайских иероглифов­чески абсолютное, есть центр круга, нескончаемая точка, вне знаний и измерений, нечто единственно-правое и ис­тинное. Оно есть Величавое Дао, неописуемо живущее в наитии и не делающее себя утварью людей, объектом использования и уделом формы. Оно - самопроизвольная самоестественность. Оно для мира, вещей, человека, поэта и его Архаические и современные написания некоторых китайских иероглифов наития есть Настоящий Владыка, Изначаль­ный Предок, Созидатель Перевоплощений, Духовидный Преобразователь, Небесный Станок, лепящий формы; расчудесный, трансцендентный, полный неуловимых чар Ме­ханизм; Высшая Гармония; Магнит, притягивающий к для себя непротивящуюся ему людскую душу; древнее начало, исповеданное патриархами Хуан-ди и Тан Яо; Нечто, приравнявшее себя к праху мира; и Архаические и современные написания некоторых китайских иероглифов, в конце концов, Темное Небытие».

Не будучи в состоянии и настроении объять неохватное, ниже мы очень коротко остановимся только на неких древнекитайских монументах - тех из их, которые принято относить к традиционным либо каноническим сочинениям и которые потом стали непреложными авторитетами, объектами про­странных истолкований и широких комментариев и почти во Архаические и современные написания некоторых китайских иероглифов всем обусловили судьбу китайской классической культуры.


«Ши цзин»

Заглавие этого монумента принято переводить как «Книга Песен», и это правильно, ибо Ши цзин содержит в себе более древнее из того, что мы знаем в древне­китайской (ну и мировой) поэзии. Российский читатель мог познакомиться с монументом в красивых переводах Архаические и современные написания некоторых китайских иероглифов А. Штукина. История формирования Ши цзина доста­точно длинна и легендарна. Песни, вошедшие в Ши цзин, были собраны в XI-VIII вв. до н. э., по последней мере, действия одной из песен датируются 775 г. до н. э. По преданию собирались эти песни бездетными муж­чинами и дамами, достигшими преклонного воз­раста, которым Архаические и современные написания некоторых китайских иероглифов правительство специально предоставляло пропитание и одежку для того, чтоб они, путешествуя по стране, собирали эталоны народного творчества. Та­ким образом древнекитайские правители знакомились с умонастроениями обычных людей, ведь эту информа­цию навряд ли бы сумел получить официальный посланец двора. Схожим методом было собрано более 3-х тыщ текстов, представляющих, если Архаические и современные написания некоторых китайских иероглифов так можно вы­разиться, срез народных настроений эры.

Несколько позднее за дело взялся Конфуций (551-479 до н. э.), который подверг собрание редактирова­нию на предмет повторов и единообразия, также на практике выполнил принцип «наложения прямого на кривое» и удаления всего того, что торчит, т. е. выбро­сил Архаические и современные написания некоторых китайских иероглифов все, что не отвечало его учению о нравственном эталоне. В итоге его действий осталось всего трис­та 5 текстов - ритуальных гимнов, од и народных песен, - которые мы сейчас и знаем под заглавием Ши цзин и по которым достаточно тяжело судить о том, что было сначало собрано. Во II в. до н. э. Ши Архаические и современные написания некоторых китайских иероглифов цзин вошел в конфуцианский канон. За время собственного бытования


этот монумент оброс бессчетными и обшир­ными комментами.

Ши цзин с незапамятных времен делится на четыре раздела. Это: Го фэн либо «Нравы царств» - записи песен древнеки­тайских царств Чжоу, Шао, Бэй, Юн, Вэй, Чжэн, Ци, Гуй и других; Сяо я либо Архаические и современные написания некоторых китайских иероглифов «Малые оды» - поэтические тексты, приуроченные к различного рода праздничным случаям; Да я либо «Великие оды» - большие произве­дения, посвященные огромным церемониям по поводу больших событий; Сун либо «Гимны» - ритуальные пес­нопения, прославляющие величавых совершенномудрых протцов. Составляющие Ши цзин тексты почти во всем разнятся друг от друга; это могут быть Архаические и современные написания некоторых китайских иероглифов обыкновенные и бес­хитростные строчки:

«Персик ясен и нежен весной - Ярко сверкаю, сверкают цветочки. Женщина, в дом ты вступаешь супругой - Дом убираешь и светлицу ты»

(«Нравы царств»: «Песнь о невесте». Пер. А. Штукина)

а могут быть и строчки, насыщенные видами и имена­ми и нуждающиеся в серьезном комменты Архаические и современные написания некоторых китайских иероглифов:

«Был Хуан-фу всей властью облечен, Фань просвещеньем ведал у царя, Цзя-бо - правитель, Цзюй ведет дела, Чжун-юнь на кухне правит, чуток заря. А Чжоу-цзы? Вершит законы он,


Коричневая и щедротами даря,

Гуй - конюший. Наложница на трон

Взошла в ту пору, красотой горя».

(«Малые оды»:

«О знамениях Архаические и современные написания некоторых китайских иероглифов небесных и земных, предвещающих бедствия». Пер. А. Штукина)

«Шу цзин»

Один из более почитаемых древнекитайских письменных памятников, заглавие которого принято переводить как «Книга истории» либо «Книга докумен­тов». Как и в почти всех других случаях, составление и редактирование Шу цзина приписывается Конфуцию. Судить об этом с полной определенностью мы не мо Архаические и современные написания некоторых китайских иероглифов­жем, потому что подлинный текст книжки не дошел до на­ших дней: в период правления династии Цинь (221-207 до н. э.), когда правитель Цинь Ши-хуан предпри­нял общее сожжение неугодных ему книжек, Шу цзин был также уничтожен, но в 178 г. до н. э. отчасти восстановлен - благодаря Архаические и современные написания некоторых китайских иероглифов ученому эрудиту Фу Шэну, знавшему назубок 29 глав сочинения и учившему по ним собственных учеников. Вообщем, история этого монумента очень терниста: он нередко терялся, позже находился, появлялись сомнения в его подлинности, и даже выска­зывались суждения о фальсификации текста... Из­вестный сейчас Шу цзин состоит из пятидесяти восьми глав, из Архаические и современные написания некоторых китайских иероглифов которых только 30 три не вызывают со­мнения в подлинности.

По собственному содержанию Шу цзин представляет со­бой собрание преданий, легенд, легенд, записей исторических


событий, правительственных распоряже­ний и пр., по времени относящихся к XXIV-VIII вв. до н. э. многие пассажи можно отнести к описанию базисных категорий китайской культуры: «Первое начало - вода Архаические и современные написания некоторых китайских иероглифов, 2-ое - огнь, третье - дерево, чет­вертое - металл и 5-ое - земля. [Постоянная при­рода] воды - быть влажной и течь вниз; огня - пылать и подниматься ввысь; дерева - [поддаваться] сгиба­нию и выпрямлению; металла - подчиняться [внеш­нему воздействию] и изменяться; [природа] земли проявляется в том, что она воспринимает посев и дает урожай Архаические и современные написания некоторых китайских иероглифов» (пер. Н. И. Конрада).

Богатство конфуцианских мыслях (принципы государ­ственного управления, требования к правителю Подне­бесной, этико-моральные категории) гласит о том, что если и не сам Конфуций, то уж его ученики и последо­ватели обязательно приложили руку к обработке тек­ста.

«И цзин»

И цзин либо «Книга перемен» - самый Архаические и современные написания некоторых китайских иероглифов старый монумент китайской философской мысли, восходя­щий конкретно к древней китайской гада­тельной практике (на костях и стеблях тысячелист­ника). Без особенного преувеличения можно именовать это сочинение Библией Востока. Конфуций гласил, что если б ему было отпущено еще 50 лет жиз­ни, то все это время он дал исследованию Архаические и современные написания некоторых китайских иероглифов И цзина и в итоге сумел бы избежать многих ошибок. Ю. К. Щуцкий, величавый китаист и переводчик И цзина на российский язык, охарактеризовывал этот уникальный па­мятник и как гадательный текст, и как философский трактат, и как собрание поговорок, и как политическую энциклопедию



arenda-i-lizing-v-zdravoohranenii.html
arenda-nedvizhimosti-referat.html
arenda-predpriyatij-kursovaya-rabota.html